<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:iweb="http://www.apple.com/iweb" version="2.0">
  <channel>
    <title></title>
    <link>http://www.oyadica.com/Site/products/products.html</link>
    <description> </description>
    <generator>iWeb 2.0.4</generator>
    <item>
      <title>PLANE&#13;プレイン</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2009/11/4_PLANE%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3.html</link>
      <guid isPermaLink="false">4705b4f4-69a5-4a6f-b3db-f51195c30d3b</guid>
      <pubDate>Wed, 4 Nov 2009 08:09:13 +0900</pubDate>
      <description>眠りに落ちる前、それぞれの「儀式」がある。&lt;br/&gt;本を読む、腕時計をはずす、目覚まし時計をセットする、日記を書く、眼鏡をおく、考えごとをする・・・。&lt;br/&gt;夢の中へ、&lt;br/&gt;新しい今日と、明日へ。&lt;br/&gt;飛び立つときに、窓から空を眺めるように、&lt;br/&gt;いつも眠りの傍らにある。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;紙ヒコーキを飛ばすように&lt;br/&gt;ふわりと軽いベッドサイドテーブル。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&quot;PLANE&quot; is a bedside table structured of a bended aluminum plate. With its airy shape, that will give you a image of a paper-craft airplane. &lt;br/&gt;This table will assist you to have beautiful dreams and brand-new days.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;素材:ジュラルミン／粉体塗装&lt;br/&gt;material:duralumin／powder coating&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>「日々」</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2009/6/1_%E3%80%8C%E6%97%A5%E3%80%85%E3%80%8D.html</link>
      <guid isPermaLink="false">3b70fc6c-ced7-49af-b153-fdbe495a6296</guid>
      <pubDate>Mon, 1 Jun 2009 08:35:21 +0900</pubDate>
      <description>アトリエ・ヴィが発行している雑誌「日々」の16号の特集は椅子。&lt;br/&gt;アンケートへの回答、という形ですが、「TMJD-a-go」の姿が載っています。気になった方は本屋さんで探してみて下さい。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;最新号目次↓&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.iihibi.com/new/&quot;&gt;http://www.iihibi.com/new/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;「日々」website↓&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.iihibi.com/&quot;&gt;http://www.iihibi.com&lt;/a&gt;/&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;「日々」販売店↓&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.iihibi.com/shop/&quot;&gt;http://www.iihibi.com/shop/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>HOLE: BOOK COVER / BUTTON: BOOK COVER 3</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2009/2/23_HOLE%3A_BOOK_COVER___BUTTON%3A_BOOK_COVER_3.html</link>
      <guid isPermaLink="false">3fb573cb-d32e-4ab6-bd2e-7a4fdba22adc</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Feb 2009 09:58:00 +0900</pubDate>
      <description>■ HOLE: BOOK COVER ■ BUTTON: BOOK COVER&lt;br/&gt;　&lt;br/&gt;また新作登場。&lt;br/&gt;できました。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;今度はBUTTONもHOLEも新書版サイズを作っています。&lt;br/&gt;文庫版サイズも少し大きくして、&lt;a href=&quot;http://www.phaidon.com/Default.aspx/Web/Travel&quot;&gt;Wallpaper City Guides&lt;/a&gt;も入るようになりました。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;青山１丁目駅近くのBOOK246で販売しています。&lt;br/&gt;是非、お店に立ち寄って手に取ってみて下さい。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;■BOOK246&lt;br/&gt;　107-0062 東京都港区南青山1-2-6 Lattice aoyama 1F&lt;br/&gt;　Tel/Fax 03-5771-6899&lt;br/&gt;　11:00 - 23:00 無休&lt;br/&gt;　&lt;a href=&quot;http://www.book246.com/&quot;&gt;http://www.book246.com&lt;/a&gt;/&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>HOLE: BOOK COVER / BUTTON: BOOK COVER 2</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2009/1/30_HOLE%3A_BOOK_COVER___BUTTON%3A_BOOK_COVER_2.html</link>
      <guid isPermaLink="false">8b599462-5192-4054-b74f-fcbd0868bfaf</guid>
      <pubDate>Fri, 30 Jan 2009 01:03:28 +0900</pubDate>
      <description>■ HOLE: BOOK COVER ■ BUTTON: BOOK COVER&lt;br/&gt;　&lt;br/&gt;新作登場です。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;青山１丁目駅近くのBOOK246で販売します。&lt;br/&gt;是非、お店に立ち寄って手に取ってみて下さい。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;■BOOK246&lt;br/&gt;　107-0062 東京都港区南青山1-2-6 Lattice aoyama 1F&lt;br/&gt;　Tel/Fax 03-5771-6899&lt;br/&gt;　11:00 - 23:00 無休&lt;br/&gt;　&lt;a href=&quot;http://www.book246.com/&quot;&gt;http://www.book246.com&lt;/a&gt;/&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>HOLE: BOOK COVER / BUTTON: BOOK COVER</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2008/12/25_HOLE%3A_BOOK_COVER___BUTTON%3A_BOOK_COVERHOLE%3A_BOOK_COVER___BUTTON%3A_BOOK_COVER.html</link>
      <guid isPermaLink="false">4229dea1-8dda-4510-bddd-6ec124512c74</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Dec 2008 00:29:44 +0900</pubDate>
      <description>■HOLE: BOOK COVER&lt;br/&gt;　カバーをかけた文庫本、暫く読んでいないと「なに読んでたっ&lt;br/&gt;　け？」と思うこと、ありませんか？&lt;br/&gt;　そんな時のために、ブックカバーの表紙部分に丸くあけ、窓から&lt;br/&gt;　表紙がチラリと見えるようになっています。勿論必要ない時には&lt;br/&gt;　塞いで使えるように別付けの「蓋」がついています。プレーンな&lt;br/&gt;　レザーのブックカバーに一色、アクセントカラーとしても楽しめ&lt;br/&gt;　ます。&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Stock-Stuck&#13;ストック・スタック</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2008/10/30_TMJD-a-goTMJD-a-go.html</link>
      <guid isPermaLink="false">5d3f8969-3896-4746-a2f1-780ec0ec5972</guid>
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 01:31:45 +0900</pubDate>
      <description>大きな口をあけてみた。&lt;br/&gt;顎と、口と、口の中と、喉と、その奥と。&lt;br/&gt;奥には大きな穴があいていて&lt;br/&gt;外が広く見渡せた。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  鉄板を折り曲げてつくる椅子。&lt;br/&gt;  座面の部分を筒型にすることで&lt;br/&gt;「表」でも「裏」でもなく、&lt;br/&gt;「内側」をみせることの出来る&lt;br/&gt;   形状を引き出した。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Oyadi-custom #02&#13;オヤディカスタム #02</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2008/3/29_Oyadi-custom_01%E3%82%AA%E3%83%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%A0_01.html</link>
      <guid isPermaLink="false">2bc4ac1f-1eb1-44e0-b457-cd157dbffedf</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 00:00:24 +0900</pubDate>
      <description>既製品の椅子。&lt;br/&gt;色にも素材にもちょっと飽きて来たので&lt;br/&gt;ペーパーコードでリニューアル。&lt;br/&gt;真っ赤な毛糸で巻かれたちょっと可愛らしかった椅子が&lt;br/&gt;ベージュと黒の落ち着いた色合いに変身しました。</description>
    </item>
    <item>
      <title>Oyadi-custom #01&#13;オヤディカスタム #01</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2008/3/16_Oyadi-custom_02%E3%82%AA%E3%83%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%A0_02.html</link>
      <guid isPermaLink="false">7870f9ff-113c-4f0c-b70c-c8c0e8c568d5</guid>
      <pubDate>Sun, 16 Mar 2008 09:27:14 +0900</pubDate>
      <description>以前IKEAで手に入れたチーズカッター。&lt;br/&gt;「角」と「口」があるのでドリルで穴をあけて、&lt;br/&gt;目をつけてみました。&lt;br/&gt;ぺらぺらで、お世辞にも切れ味が良いとは言えませんが&lt;br/&gt;ちょっとマヌケな顔になったら、愛着が湧いてきました。&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pocket #01&#13;ポッケ #01</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2008/2/23_pocket_01%E3%83%9D%E3%83%83%E3%82%B1_01.html</link>
      <guid isPermaLink="false">ebfc7ca9-b694-4b12-9c9e-70ff15dc3f3f</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 11:15:43 +0900</pubDate>
      <description>ハンカチ・眼鏡が入るくらいの小さいバッグです。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;material&lt;br/&gt;: Leather (navy blue) &lt;br/&gt;/ Indian Silk (peacock blue)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;素材&lt;br/&gt;:  レザー (ネイビーブルー）&lt;br/&gt;/シルク (ピーコックブルー）&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>miwa bag #01.2&#13;みわカバン #01.2</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2008/2/17_miwa_bag_01.2%E3%81%BF%E3%82%8F%E3%82%AB%E3%83%90%E3%83%B3_01.2.html</link>
      <guid isPermaLink="false">140866d5-b892-4b7f-a40d-f7faa6c40815</guid>
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 22:11:30 +0900</pubDate>
      <description>みわカバン・ニューバージョン。&lt;br/&gt;今回はボタンが３つに増えました。&lt;br/&gt;マチも少し厚くなっています。&lt;br/&gt;サイズは前回同様A4が横に入るサイズです。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;material&lt;br/&gt;: Leather / Cotton&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;素材&lt;br/&gt;:  レザー/コットン&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>mam’s bag #01&#13;ハハかばん #01</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2008/1/15_mam%E2%80%99s_bag_01%E3%83%8F%E3%83%8F%E3%81%8B%E3%81%B0%E3%82%93_01.html</link>
      <guid isPermaLink="false">36f6eabf-1312-4ef2-aeeb-ef311dca4434</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 10:57:13 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;母のお稽古用バッグ。&lt;br/&gt;半紙が横に入るサイズです。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;material&lt;br/&gt;: Leather / Cotton&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;素材&lt;br/&gt;:  レザー/コットン&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>miwa bag #02&#13;みわカバン #02</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2007/11/16_miwa_bag_02%E3%81%BF%E3%82%8F%E3%82%AB%E3%83%90%E3%83%B3_02.html</link>
      <guid isPermaLink="false">42b385b9-c39e-4285-a258-f80c6dffc4c6</guid>
      <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 11:27:47 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;着物を着るときにもつバッグが欲しくてつくりました。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;material: &lt;br/&gt;Leather / Cotton Velvet / Cotton&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;素材: &lt;br/&gt;レザー /  コットンベルベット / コットン</description>
    </item>
    <item>
      <title>hanging cushion&#13;壁掛けクッション</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2007/11/15_hanging_cushion%E5%A3%81%E6%8E%9B%E3%81%91%E3%82%AF%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3.html</link>
      <guid isPermaLink="false">fce9d000-88b4-41c3-89e3-84fc64e1fc63</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:48:32 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / a.asada + m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;いるときはいるけど、いらないときは邪魔。&lt;br/&gt;写真やポストカードや絵を掛ける代わりに&lt;br/&gt;クッションで飾る、というのもありですか？</description>
    </item>
    <item>
      <title>neko sofa&#13;ネコソファ</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2007/10/30_neko_sofa%E3%83%8D%E3%82%B3%E3%82%BD%E3%83%95%E3%82%A1.html</link>
      <guid isPermaLink="false">94f2fadd-a358-4ead-98ae-694dbb6daa7a</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Oct 2007 10:42:02 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / a.asada + m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;※Tokyo Designer’s Week 2007&lt;br/&gt; AKASAKA ZERO展  出品&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;「布でくるんだスポンジの固まり」を&lt;br/&gt;   抜け出した、空気みたいなソファ。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;どっしりとした重厚感ではなく、移動させたくなる軽快さをもとめた形。&lt;br/&gt;壁を背負っても、部屋の中央においてもバランス良く空間に収まり、置かれたままにならない、自由度の見えるソファ。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;張り包みのソファに対し、座面の素材そのものが表皮となる。表皮にあたるクッション材にはスプリングソファ同等の反発力を持ち、取り外して洗うことも可能なEVA素材を使用する。&lt;br/&gt;フレームに取り付けたSバネは、空気や光が通り抜ける軽快感を邪魔せず、クッション材の反発力を助ける役目を果たしている。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;すーっと風が通り抜けるような、自由さと軽やかさのあるソファを提案する。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;material&lt;br/&gt;: Stainless Steel, EVA sheet, MDF, &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;素材&lt;br/&gt;:  ステンレス、EVAシート、MDF&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;＊購入ご希望の方御連絡ください。</description>
    </item>
    <item>
      <title>miwa-bag #01&#13;みわカバン #01</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2007/9/1_miwa-bag_01%E3%81%BF%E3%82%8F%E3%82%AB%E3%83%90%E3%83%B3_01.html</link>
      <guid isPermaLink="false">1fcbed9d-b1fc-4b7f-9f59-82bb69271060</guid>
      <pubDate>Sat, 1 Sep 2007 10:28:08 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A4サイズが入る鞄。&lt;br/&gt;自転車に乗るとき用に斜掛け出来る鞄が欲しくて&lt;br/&gt;つくりました。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;material&lt;br/&gt;: Leather / Cotton / &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;素材&lt;br/&gt;:  レザー / コットン/</description>
    </item>
    <item>
      <title>male + female&#13;おとことおんな</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2007/8/1_male_+_female%E3%81%8A%E3%81%A8%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8A%E3%82%93%E3%81%AA.html</link>
      <guid isPermaLink="false">cd32b0b6-87bb-415a-8a4b-31402088a807</guid>
      <pubDate>Wed, 1 Aug 2007 10:34:56 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;※2007 AOYAMA DESIGN AWARD&lt;br/&gt;フラッグデザインコンペ応募作品&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.com-pro.co.jp/d.a/index2.html&quot;&gt;http://www.com-pro.co.jp/d.a/index2.html&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;「男と女」をテーマにフラッグをデザインしました。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>HOI light&#13;ホイライト　／フック付き電球</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2007/7/31_HOI_light%E3%83%9B%E3%82%A4%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%88%E3%80%80%EF%BC%8F%E3%83%95%E3%83%83%E3%82%AF%E4%BB%98%E3%81%8D%E9%9B%BB%E7%90%83.html</link>
      <guid isPermaLink="false">6d46b3fa-017d-4bba-bb43-a834876720c6</guid>
      <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 09:38:57 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / a.asada+m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;※2007 MUJI AWARD 応募作品&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;引っ越したばかりの家。&lt;br/&gt;本当に気に入ったものを、少しずつ、これから揃えていく。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;それでも最低限、暮らしていくために必要なものもある。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;いくら必要最低限であっても、&lt;br/&gt;気に入るものを手元に置いて暮らしたい。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;フックがあればどこにでも取り付けられる。&lt;br/&gt;基本の「あかり」の形が、部屋のここにもあそこにも。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ダイニングの天井、&lt;br/&gt;本を読むときのデスクの上、&lt;br/&gt;ベッドのヘッドボードのすぐ横、&lt;br/&gt;洗面所のミラーの脇、、、。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ほしいところに、　ほい。</description>
    </item>
    <item>
      <title>Handkerchief with a buttonhole&#13;ボタンホール付きハンカチ</title>
      <link>http://www.oyadica.com/Site/products/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC/2007/7/31_Handkerchief_with_a_buttonhole%E3%83%9C%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%AB%E4%BB%98%E3%81%8D%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%AB%E3%83%81.html</link>
      <guid isPermaLink="false">66877c65-cb5c-4d0a-9cba-4349e8df844e</guid>
      <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 09:27:34 +0900</pubDate>
      <description>by Oyadica / a.asada+m.aoyama&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;※2007 MUJI AWARD 応募作品&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;カレーうどん。&lt;br/&gt;トマトソースのパスタ。&lt;br/&gt;醤油味のラーメン。&lt;br/&gt;今日に限って真っ白のシャツ。&lt;br/&gt;今日に限ってこれから大事な打ち合わせ。&lt;br/&gt;きっとソースが飛んで、&lt;br/&gt;今日の服は台無しだろう。&lt;br/&gt;でも食べたい。&lt;br/&gt;それでも食べたい。&lt;br/&gt;鞄の中に一枚、&lt;br/&gt;余分にこのハンカチを入れておこう。&lt;br/&gt;「食べたい！けど服が・・・。」&lt;br/&gt;と思ったら、&lt;br/&gt;取り出してボタンホールを掛けるだけ。&lt;br/&gt;気に入った服のことを気にせずに、&lt;br/&gt;そのとき食べたいものを&lt;br/&gt;おいしく食べられる。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;もちろん普通のハンカチとしてもお使い頂けます。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>

